Người Phiên Dịch - Hoàng Hoàng Crépuscule
Giới thiệu truyện
Người Phiên Dịch của Hoàng Hoàng Crépuscule mở đầu bằng một khoảnh khắc vừa hài hước, vừa ẩn chứa nhiều điều thú vị. Tần Thanh Dư, dường như đang chìm đắm trong những dòng suy nghĩ hỗn loạn, bất ngờ bị đối phương “đánh thức” bằng một yêu cầu.
Nhưng lời yêu cầu ấy nhanh chóng chuyển thành một lời cầu hôn bất ngờ, được bày tỏ bằng một loạt ngôn ngữ khác nhau: tiếng Anh, tiếng Đức, tiếng Ý, tiếng Pháp... Một màn tỏ tình đa ngôn ngữ đầy độc đáo, tinh nghịch.
Câu nói “Lấy anh đi” được lặp đi lặp lại, không chỉ là lời tỏ tình thẳng thắn, mà còn là một cách “thử tài” có phần hài hước. Liệu Tần Thanh Dư có thể giải mã được ý nghĩa ẩn sau những lời cầu hôn này hay không? Nếu không, có lẽ anh nên xem xét lại năng lực phiên dịch của người đang nói chuyện với mình thì phải!
Với đoạn mở đầu ngắn gọn nhưng đầy chất thơ, Người Phiên Dịch khéo léo hé lộ một mối quan hệ phức tạp, đầy trớ trêu và hứa hẹn những tình huống dở khóc dở cười, đầy bất ngờ.
Danh sách chương
Truyện liên quan
Xuyên Thành Mối Tình Đầu Của Nam Chủ, Ta Cùng Mẹ Chồng Trở Thành Cp Bạo Đỏ
Bà mẹ chồng "bẻ lái" bất ngờ: từ khuyên sống riêng đến "tuyển" bạn trai cho con dâu! Hé lộ những bí mật hài hước, chân thực về tình cảm gia đình hiện đại. Đọc ngay!
Vâng Thưa Nhị Gia - Chá Chá
"Vâng Thưa Nhị Gia" kể về nha hoàn thông minh Dư An và mối quan hệ bí ẩn với Nhị gia lạnh lùng. Thỏa thuận ngọt ngào, toan tính hé lộ một tình cảm phức tạp, đầy ám ảnh và quyến luyến. Đọc để khám phá bí mật!
Tình Yêu Của Chúng Ta
Tình yêu đơn phương, bí mật ẩn sâu và đêm say định mệnh. Mối quan hệ bạn bè tan vỡ, một anh trai đau khổ vì tình yêu bị ngăn cấm. Liệu họ có vượt qua được mọi thử thách để tìm thấy hạnh phúc? Khám phá ngay!