Người Phiên Dịch - Hoàng Hoàng Crépuscule
Giới thiệu truyện
Người Phiên Dịch của Hoàng Hoàng Crépuscule mở đầu bằng một khoảnh khắc vừa hài hước, vừa ẩn chứa nhiều điều thú vị. Tần Thanh Dư, dường như đang chìm đắm trong những dòng suy nghĩ hỗn loạn, bất ngờ bị đối phương “đánh thức” bằng một yêu cầu.
Nhưng lời yêu cầu ấy nhanh chóng chuyển thành một lời cầu hôn bất ngờ, được bày tỏ bằng một loạt ngôn ngữ khác nhau: tiếng Anh, tiếng Đức, tiếng Ý, tiếng Pháp... Một màn tỏ tình đa ngôn ngữ đầy độc đáo, tinh nghịch.
Câu nói “Lấy anh đi” được lặp đi lặp lại, không chỉ là lời tỏ tình thẳng thắn, mà còn là một cách “thử tài” có phần hài hước. Liệu Tần Thanh Dư có thể giải mã được ý nghĩa ẩn sau những lời cầu hôn này hay không? Nếu không, có lẽ anh nên xem xét lại năng lực phiên dịch của người đang nói chuyện với mình thì phải!
Với đoạn mở đầu ngắn gọn nhưng đầy chất thơ, Người Phiên Dịch khéo léo hé lộ một mối quan hệ phức tạp, đầy trớ trêu và hứa hẹn những tình huống dở khóc dở cười, đầy bất ngờ.
Danh sách chương
Truyện liên quan
Tiến Tới Hôn Nhân
Tình yêu "bẩn" đầy hài hước & bất ngờ giữa Ngôn Di và Đình Thiên! Liếm vết thương mở đầu mối quan hệ? Khám phá ngay những khoảnh khắc đáng yêu & dí dỏm trong "Tiến Tới Hôn Nhân"!
Tiểu Bảo Bảo Là Của Tôi, Em Cũng Là Của Tôi!
Đam mỹ hấp dẫn: Mối tình tay ba phức tạp, bí mật ẩn sau đêm say, đứa con bất ngờ và quá khứ đau lòng. Liệu hạnh phúc có đến với họ? Đọc ngay!
Quần Tú Tĩnh Thủy Lưu Thâm
**Quần Tú Tĩnh Thủy Lưu Thâm:** Mối quan hệ phức tạp giữa ba người hé lộ những bí mật, cảm xúc giấu kín. Sự thật dần lộ diện, liệu trái tim sẽ chọn con đường nào? Đọc để khám phá!